Prevod od "er noget helt" do Srpski


Kako koristiti "er noget helt" u rečenicama:

Men det er noget helt andet, når I er i fare, hva'?
Ali kad ste u opasnosti, to je druga prièa, zar ne?
Men, Winifred, gamle pige, det er noget helt andet.
Па... Али Винифред, стара моја, то је сасвим друга ствар.
Jeg er noget helt for mig selv Jeg er fri, uden bånd
Ja imam samo sebe i ovaj veliki, stari, svet.
Oberst, tillad mig at sige, at du er noget helt særligt.
Pukovnièe, ako mogu da kažem, sjajni ste.
Der er noget helt galt med mig.
Nešto ozbiljno nije u redu sa mnom.
Der er noget helt galt med dig.
Deset puta sam bolji psihijatar od tebe.
At være gift er noget helt nyt for dig... men at komme hjem hver aften er en vigtig del af det.
Znam da ti je brak nešto novo...... alivažnoje da se svake veèeri vratiš doma.
Men katte, det er noget helt andet.
Ali maèke, one su druga prièa.
Der er noget helt galt med den mand.
Ko bi ga znao u kom je fazonu lik?
Der er noget helt galt her.
Ok, nešto nije u redu ovde.
Det her er noget helt andet end krigen mod Japan!
Ovo je potpuno drugaèije nego kada smo se borili protiv japanaca!
Den virkelige verden er noget helt andet!
Iluzija. Stvarni svet je nešto drugo.
At få sin lejlighed ædt af en murbrækker er noget helt tredje.
Ali da ti stan sruši neki kran sa kuglom... je potpuno nešto drugo.
Men det er noget helt andet for mig.
Али за мене је то скроз друга ствар.
Jeg er noget helt nyt, og jeg har mine egne regler.
Ja sam nesto potpuno novo, i imam vlastita pravila.
Nej, det er noget helt naturligt.
Ne. Moj štreberski mozak je potpuno prirodan.
Og der er noget helt galt med dig, og du er skæv.
Nešto je... ozbiljno krivo sa tobom. Jesi li ti napušena?
At overlade ham sit eget foretagende, ja, det er noget helt andet.
Dati mu samostalni posao... To je nešto posve drugo.
Nej, det er noget helt andet, jeg...
Ne, nešto drugo je u pitanju, ja...
En snigskytte er noget helt andet end en soldat i marken.
Biti snajperista je potpuno drugaèije nego biti vojnik na polju.
Selvfølgelig har vi problemer, men det her er noget helt andet.
Razumem da imamo problem ovde. Ali ovo je drugaèija vrsta problema.
Der er noget helt forkert her.
Nešto baš nije u redu ovde.
Der er noget helt galt med hende.
Nešto ozbiljno nije u redu s njom.
Men at holde hovedet koldt i kamp er noget helt andet.
Ali držati se zajedno u obraèunu, to je potpuno druga prièa.
At surfe på store bølger er noget helt andet.
Jahanje velikih talasa je sasvim druga prièa.
Men at stjæle fra en af de rige yuppier er noget helt andet.
Dok je potpuno druga priča opljačkati jednog od ovih bogatih japija.
Der er noget helt galt med den hest.
Nešto nije u redu s tim konjem.
Der er noget helt særligt under optræk, far.
Nešto se posebno ovde dešava, tata.
Det er noget helt andet end det, du altid ser.
Dobro. On je totalno drugaèiji od onoga što zamišljam da gledaš stalno.
Jeg gætter på, de er noget helt andet.
Претпостављам да су они нешто сасвим друго.
Jeg tror der er noget helt, helt galt med mig.
Mislim da sa mnom nešto jako nije u redu.
Men det, dit kamera har fundet er noget helt nyt.
Ali ta stvar koju je vaša kamera uhvatila... to je potpuno nova vrsta posla.
Afslappet snak er noget helt helt andet.
Svakodnevni govor je nešto sasvim drugo.
Enten findes den slet ikke, eller den er noget helt andet et computerprogram eller noget helt fjollet noget men under alle omstændigheder hører det ikke ind under videnskab.
Ili uopšte ne postoji ili je nešto drugo, računarski program ili neka budalaština, ali u svakom slučaju nije deo nauke.
0.85695099830627s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?